Специализируюсь на японско-русских, русско-английских, англо-русских переводах. Имею высшее филологическое образование (английский, японский языки). Стаж работы 30 лет.
- Технический, экономический, морской, разговорный языки.
- Перевод карт безопасности химических веществ в соотвествии с системой REACH.
Ohutuskaartide tõlkimine
Ohutuskaart tuleb esitada Euroopa Liidu nende liikmesriikide ametlikes keeltes, kus kemikaal või toode turule viiakse. Eesti turule kemikaali või toote viimiseks peab ohutuskaart olema eesti keeles.
Ohutuskaardi tõlkimise hinnad sõltuvad ohutuskaardi keerukusest
Vajadusel uuendame tõlke käigus ohutuskaardi vormi ja sisu 2010ndal aastal ohutuskaartidele kehtivatele nõuetele vastavaks.