Mul on 15 aasta pikkune kogemus juriidilise teksti suulise tõlkimisega vene, inglise ja saksa keelde. Õigusteaduse tausta tõttu tunnen põhjalikult juriidilist terminoloogiat. Tänu laiale silmaringile ja suurele lugemusele mitmes keeles on mul hea keeletunnetus ka muudes valdkondades, naudin sõnaseadmist ja kaunist kantseliidivaba keelt.