Tõlkijaprofiil: Tanita

Üldinfo

Kasutajanimi:
Filoloogi või tõlkija eriharidusega spetsialist, kellel on pikaajaline kontrollitud töökogemus. Tanita
Viimane külastus: 19:13 21.04.2018

Klientide tagasiside

Nädal Kuu Aasta Kõik
Positiivne 2 3 13 41
Neutraalne 0 0 0 0
Negatiivne 0 0 0 0

Kompetents

Tutvustus:
Tere! Olen lõpetanud Tartu Ülikooli inglise keele eriala. Kõrvalerialaks oli inimeseõpetus. Ülikoolis võtsin tõlkimisega seotud aineid nagu „Tõlketeooria ja praktika“ ja „Kirjalik ja suuline tõlge“. Õppekeelteks olid inglise, eesti ja vene keel. Ma olen põhitööna tõlkinud inglise, eesti ja ukraina keelest vene keelde ning eesti, vene ja ukraina keelest inglise keelde enam kui 10 aastat. Tõlgin erineva sisuga tekste: kasutusjuhendid, reklaammaterjalid, tootekirjeldused, veebilehed, kinnisvara müügikuulutused, artiklid, sündmuste ja ürituste kirjeldused, pressiteated, EL-materjalid, õigusalased tekstid, uurimismaterjalid, humanitaar- ja teadustekstid, internetiturundus- ning turundusmaterjalid, ilukirjandus ja veel palju-palju muud. Oma tõlketöös kasutan Trados tõlkeprogrammi, mis võimaldab jätta teksti vormingu samaks. Oma töösse lähenen loominguliselt: mina ei tõlgi sõna-sõnalt, vaid püüan edasi anda originaaltekstis sisalduva info, mõtte ja stiili võimalikult täpses vormis. Suhtun töösse täie tõsidusega ning pean alati kinni tähtaegadest. Parimate soovidega, Tanita.

Hello! I'm a professional full-time translator with 10 years experience. I have graduated from the University of Tartu (Estonia) with a degree in English language. Minor specialty is Human Study. Among other subjects, I studied "Theory and practice of translation" and "Written and oral translation". Studies were conducted on the basis of the Estonian, English and Russian language. I offer quality translations from English, Estonian, Ukrainian into Russian and Estonian, Russian, Ukrainian into English for a wide range of documents, including manuals and instructions, marketing, IT-marketing and advertising, descriptions of goods, webpages and websites, real estate ads, articles, event descriptions, press releases, EU-materials, legal documents, humanitarian, research and scientific texts, literature and I like to expand horizons :) I work with CAT tools (SDL Trados Studio) that transform the target file back into the original file type. I apply creative approach to each translation project — I don’t offer my clients a literal, word-for-word translation, but I always try to keep the meaning of the original text and provide the most accurate and appropriate translation. All my translations are very well done, so the reader will not even suspect that the source text was written in another language and was translated. I take my work very seriously and always stick to deadlines. Kind regards, Tanita.

Здравствуйте! Я окончила Тартуский университет по специальности английский язык. Дополнительная специальность: учение о человеке. В университете я изучала предметы, направленные на формирование навыков перевода, такие как «Теория и практика перевода» и «Письменный и устный перевод». Обучение велось на английском, эстонском и русском языках. Уже более 10 лет я перевожу с английского, эстонского и украинского на русский язык и с эстонского, русского и украинского на английский язык. Осуществляю перевод текстов различной тематики: инструкции и руководства пользователя, рекламные тексты, описания для товаров, интернет-страницы и сайты, рекламные объявления в сфере недвижимости, статьи, описания событий и мероприятий, пресс-релизы, ЕС-материалы, юридические, гуманитарные, исследовательские и научные тексты, маркетинг и интернет-маркетинг, художественная литература и еще многое другое. В своей работе пользуюсь специальной программой Trados, которая позволяет сохранять первоначальное оформление текста. К каждому заказу применяю творческий подход: не перевожу слово в слово, но при этом стараюсь наиболее точно передать исходное содержание и смысл. Отношусь к своей работе очень ответственно и всегда соблюдаю сроки выполнения работ. С наилучшими пожеланиями, Танита.
Tõlkeid töös:
0
Valminud tõlkeid:
172
Keeled:
Mis keelest Mis keelde Valminud tõlkeid
Eesti Inglise 4
Eesti Vene 134
Inglise Vene 30
Ukraina Inglise -
Ukraina Vene -
Valgevene Eesti -
Valgevene Inglise -
Valgevene Vene -
Vene Inglise 4
Emakeel:
Vene
Teised suhtluskeeled:
Eesti, Inglise, Vene, Ukraina, Valgevene.
Haridus:
 
Ülikool Kraad Amet Õppimise aeg
Tartu Ülikool Magistrikraad Põhieriala: Inglise keel, Lisaeriala: Inimeseõpetus 2008 -
Tartu Ülikool Bakalaureuse kraad Põhieriala: Inglise keel, Lisaeriala: Inimeseõpetus 2005 - 2008
Täiendkoolitus:
 
Ettevõte Teema Algusaasta Lisainfo
MultiMeedium Müügi- ja Teeninduskoolitused Müügitulemi tõstmise vahendid. Eduka müügi põhitõed. 2012
Kangur Koolitus OÜ Müügimeeskonna arendusprogramm. 2012
Invicta OÜ Kahe tunniga suurepäraseks müüjaks. 2011
Tartu Ülikool Kirjalik ja suuline tõlge 2010
Tartu Ülikool Tänapäeva inglise keel 2008
Tartu Ülikool Tõlketeooria ja praktika 2007
Riiklik Eksami- ja Kvalifikatsioonikeskus Eesti keele C1-taseme eksam 2007 Edukalt sooritasin eesti keele C1-taseme eksami.
Õppekeskus "Intellekt" OÜ Inglise keel edasijõudnutele 2004
Töökogemus:
 
Ettevõte Amet Alustamisaeg Lõppaeg Lisainfo
Tõlkebüroo NEON TRANSLATIONS AND LOCALIZATION Vabakutseline tõlkija 10/2014 Tõlke- ja toimetamistööd eesti-vene ja inglise-vene suundadel.
Tõlkefirma TÕLKETEE OÜ Vabakutseline tõlkija 12/2013 Tõlke- ja toimetamistööd eesti/inglise-vene ja eesti/vene-inglise suundadel.
Tõlkefirma CASSUS CRASSUS OÜ Vabakutseline tõlkija 06/2013 Tõlke- ja toimetamistööd eesti-vene ja inglise-vene suundadel (reklaamtekstid, tootekirjeldused, kasutusjuhendid, artiklid ja muu sisu Top Shop, Delimano, Dormeo, Kosmodisk, Shark, Walkmaxx, LiveActive, Napsie, jne. e-poodide jaoks).
Digitaalagentuur EST DIGITAL OÜ tõlk-toimetaja, copywriting, rewriting 01/2010 Interneti turunduse teemadel artiklide ja tekstide tõlkimine eesti-vene, inglise-vene ja vene-inglise suundadel. Veebilehtede tõlkimine eesti ja inglise keelest vene keelde. Copywriting´i ja rewriting´i tööd.
Laste loomingu keskus MTÜ PÄIKENE Inglise keele õpetaja 08/2009 11/2009 Inglise keele õpetamine 3-12 aastastele lastele.
Sinimäe põhikool Inglise keele õpetaja 06/2008 08/2009 Inglise keele õpetamine täiskoormusega; inglise keele huviringide läbiviimine.
Erinevad erakliendid Vabakutseline tõlkija 09/2006 11/2012 Ülikoolis õppimise kõrvalt olin teinud tõlketöid eraisikutele.
Tagasi


Tekstiabi.ee™ 2009 - 2018. Kõik õigused kaitstud.   Tasuta tõlkimine  |  Kasutajaleping  |  Kontakt