Tõlkijaprofiil: Kristiina

Üldinfo

Kasutajanimi:
Pikaajalise kontrollitud töökogemusega tõlkija, kellel puudub filoloogi või tõlkija eriharidus või filoloogi või tõlkija eriharidusega, kuid vähese töökogemusega spetsialist. Kristiina
Viimane külastus: 22:52 22.01.2018

Klientide tagasiside

Nädal Kuu Aasta Kõik
Positiivne 0 6 51 93
Neutraalne 0 0 1 1
Negatiivne 0 0 0 0

Kompetents

Tutvustus:
Olen vabakutselise tõlkijana tegutsenud üle kolme aasta. Selle aja jooksul olen tõlkinud teaduslikke artikleid, esseesid, motivatsioonikirju, uudisartikleid, kasutusjuhendeid, ametlikke kirju ning palju muud.

Kuna hindan kvaliteeti, siis omandan hetkel Tallinna Ülikoolis kirjaliku tõlke magistrikraadi. Lisaks oman erialaseid teadmisi bioloogias, geograafias, keemias, füüsikas, hüdroloogias, majandusteaduses ja investeerimises ning leian, et suudan sellise fookusega artikleid tõlkida paremini kui tavalised tõlkeharidusega inimesed.

Viimased 7 aastat olen elanud ja õppinud ingliskeelses keskkonnas (3 aastat Inglismaal, 2 aastat Austraalias ning 2 aastat Rootsis). Välismaal on lõpetatud nii loodusteaduste bakalaureuse- kui ka magistriõpe ning hetkel omandan enda täiendamiseks tõlkeõpetuse näol juba teist magistrikraadi.

Mu keeleline tase on alati väga kõrgel tasemel olnud. Õppisin keeltekoolis inglise keelt juba viiendast eluaastast, käisin Gustav Adolfi Gümnaasiumi keelteklassis, elasin ja õppisin ingliskeelses keskkonnas ning olen ka mitmeid tõlkekursuseid ja rahvusvahelisi keeleeksameid läbinud. Eesti riigieksamid: kirjand (96%), inglise keel (98%).

Lisaks tõlkimisega tegelemisele kirjutan ning analüüsin igapäevaselt ingliskeelseid teadusartikleid ja uurimustöid ning leian, et tänu sellele on mu keelekasutus väga kõrgel tasemel.

Näited tõlkeõpetuses läbitavatest ainetest:
* Toimetamine
* Õigustõlge
* Majandustõlge
* Tõlkelingvistika
Tõlkeid töös:
0
Valminud tõlkeid:
295
Keeled:
Mis keelest Mis keelde Valminud tõlkeid
Eesti Inglise 132
Inglise Eesti 158
Emakeel:
Eesti
Teised suhtluskeeled:
Eesti, Inglise.
Haridus:
 
Ülikool Kraad Amet Õppimise aeg
Tallinna Ülikool Magistrikraad Kirjalik tõlge 2017 -
University of Umea Magistrikraad Bioloogia (teadustöö) 2016 - 2017
University of Lund Magistrikraad Bioloogia 2015 - 2017
University of Sydney Bakalaureuse kraad Bioloogia (vahetusaasta) 2011 - 2012
University of East Anglia Bakalaureuse kraad Bioloogia ja keskkonnateadused 2009 - 2013
Gustav Adolfi Gümnaasium Diplom prantsuse-inglise suund 2006 - 2009
Täiendkoolitus:
 
Ettevõte Teema Algusaasta Lisainfo
Komvux rootsi keel 2017 A1
University of East Anglia hispaania keel 2009 Õppisin 2 aastat
Tallinna Keeltekool prantsuse keel 2006 Õppisin 3 aastat.
Tallinna Keeltekool inglise keel 1995 Olen erinevates keeltekoolides inglise keelt alates viiendast eluaastast õppinud.
Tagasi


Tekstiabi.ee™ 2009 - 2018. Kõik õigused kaitstud.   Tasuta tõlkimine  |  Kasutajaleping  |  Kontakt