u7663: Tõlge oli teostatud natuke liiga sõna-sõnaliselt. Mõningad laused ei olnud kahjuks loogiliselt moodustatud. Tõlkija oleks võimalusel võinud küsida lisainformatsiooni tõlke stiili kohta.
saksa -> eesti, 24 500 tähemärki
15:30 18.01.2016
u8887: Hea oli see, et tõlkija reageeris kiiresti ja ka tegi töö ka kiiresti valmis. Kuna tegemist oli küllaltki spetsiifilise ja erialase teksti tõlkimisega, olid terminid ebatäpsed (veidi google.translate tunne oli kohati), kuigi see on mõistetav (tõlkija puhul oli ka lisatud, et pole tegemist diplomeeritud filoloogiga). Valisin hinna järgi, selle kes tegi kõige odavama pakkumise.