Меня зовут Светлана, я проживаю в г. Киев, получила высшее филологическое образование по специальности английский и французский язык и литература. Уже 15 лет я работаю в качестве устного и письменного переводчика как в рамках полной занятости, так и в качестве фрилансера для различных агентств, участвую в качестве переводчика в различных мероприятиях.
Мой опыт работы в качестве переводчика включает работу по следующим направлениям:
- технические тематики (проектирование, строительство инфраструктурных объектов: мосты, туннели, объекты водоподготовки и очистки стоков, метрополитен, автодороги, аэропорт, ГЭС, сельскохозяйственные объекты, переработка отходов, а также подготовка питьевой воды, система SCADA)
- юридические тематики (документы/решения суда по нескольким арбитражным разбирательствам в МТП в г. Цюрих/г. Женева), решения судов всех инстанций в Украине, участие в качестве переводчика-ассистента в заседаниях Совета по урегулированию спора в г. Киев.
-переводы тендерной документации для разных этапов тендерной процедуры (пред-квалификация, техническое предложение, финансовое предложение);
- экономическая тематика (деятельность предприятий, бухгалтерский учет, уставные документы, аудиторские отчеты);
- медицинская тематика (перевод медицинского интернет сайта, выписки стационарного больного, выписки из истории болезни);
- индустрия красоты (реклама косметической продукции);
- кинематограф (перевод короткометражных фильмов для Киевского фестиваля короткометражного кино);
- стандартные документы (паспорта, свидетельства о рождении, дипломы, справки гос. органов);
Я работаю со следующими языковыми парами:
английский язык – русский язык
английский язык - украинский язык
русский язык - английский язык,
украинский язык - английский язык
русский – украинский языки
украинский – русский языки
французский язык - русский/украинский языки
итальянский язык – русский/украинский языки
Использую в работе Trados.
Преимущества работы со мной:
- Высокое качество переводов;
- Высокая производительность: 5- 10 стр. в день;
- Соблюдение сроков заказа;
- Конфиденциальность переводимой информации;
Я буду рада предоставить вам услуги наилучшего качества.